
Hiện tại, tôi không còn nghe bài hát này nữa, vì em ơi tôi đã có 1 cuộc sống riêng cho mình và hơn thế nữa là cuộc sống của 1 người mà em đã từng xa lánh, lạnh lùng.
Mỗi lần bài hát vang lên hay là tôi cố tình để repeat nó mỗi lần có dịp ngồi trong xe, ở trong phòng hay bất cứ nói nào mà tôi có thể lắng nghe bài hát thật nhiều kỷ niệm này.
Em cùng tôi nằm sắp ngửa, đung đưa đùi qua lại. Đôi mắt em chớp tắt và em du dương, nhịp nhịp đầu theo điệc nhạc vui, nhưng mang nhiều ý nghĩa. Em đã không cho tôi dịch hoặc nhắc lòi giùm em vì em muốn vừa luyện tập cho khả năng nghe tiếng Anh của em, vừa muốn chính mình dịch ra bài hát này cho tôi. Mỗi sáng chủ nhật, khi đài radio 99.9 có chương trình nhạc yêu cầu là em vội vàng bước xuống nhà bếp để lắng nghe lần nữa xem coi bài hát có ai yêu cầu không. Em hân hoan và nhí nhảnh, tôi nhìn theo bước chân em đi mà lòng tràn ngập sự trìu mến, thương yêu vô vàn. Bài hát đọng lại ý nghĩa buồn, nhưng sao lúc đó tôi lại thấy quá hạnh phúc vì em vui sướng biết bao khi lè lưỡi chê tôi dịch nghĩa bài hát thua em. Em cố chấp, nhất định và luôn cho rằng em lúc nào cũng đúng. Ừa thì cứ như vậy, em là vậy mà. Khi yêu tôi yêu luôn những cái xấu. Nhưng em nào có đặc tính gì xấu để mà cho tôi lựa cơ hội không xem em là thần tượng. Rồi hay đó là vì tôi đã quá yêu em nên khuyết điểm của em tôi lại cho thành ưu điểm bất khả dĩ.

Rồi lúc chia tay, bắt buộc phải xa nhau. Em đã ghi nhật ký và em đã viết cho tôi 2 dòng trong bài hát
I wanna be where the sun is shining
I wanna have you there beside me
cùng với những dòng tha thiết, nhung nhớ tôi vì xa cách. Chính những dòng chữ ấy đã là nguồn sức mạnh cho tôi khi sống xa em ngần ấy thời gian. Tôi ôm ấp, quý trọng cuốn nhật kí chứa chan toàn lời thương yêu của em. Vậy mà em nỡ nhẫn tâm lấy lại và đốt nó đi. Em đốt nó thì chính em cũng đã thiêu rụi 1 tâm hồn quá mong manh. Em đốt vì em sợ nó sẽ là bằng chứng bất lợi cho em đã từng có lần thương yêu 1 người như tôi. Còn gì đau đớn hơn thế.
Vâng suốt mấy năm qua, tôi đã mãi lắng nghe bài hát này. Nó làm lòng tôi thôi nhớ em da diết hay là càng làm lòng tôi nhung nhớ em hơn nữa. Tôi nghe và nghe, nghe để đốt cháy con tim, đốt cháy hình ảnh em. Nhưng sao tôi không đủ can đảm để vứt bỏ cái dĩa nhạc có bài hát Tiamo này, mà tôi vẫn giữ lại, vân nâng niu nó.
Hiện tại, tôi không còn nghe bài hát này nữa, vì em ơi tôi đã có 1 cuộc sống riêng cho mình và hơn thế nữa là cuộc sống của 1 người mà em đã từng xa lánh, lạnh lùng.
Title: Tiamo
Artist: G. Gina
Ti amo dove sei andato, amore mio, amore mio
I remember when I saw your face
You caught me smiling, I had to look away
And I could not resist the promise of your kiss
Now, dream is all I do, of paradise and you
Chorus
I wanna be where the sun is shining
Amore mio
I wanna have you there beside me
Amore mio
Now those lazy summer days
They seem so far away
Wherever you may go
Ti Amo
I remember sunsets on fire
Nights of endless passion
Burning with desire
I close my eyes, I can see your smile
Sky is clear, the ocean blue
I'm in paradise with you
Chorus
Take me back to where the magic is
Let me hold you in my arms
Under the stars
Rainy days and lonely nights
Only darkness there's no light
Without you in my life
Yêu anh
Em yêu anh, anh đang nơi đâu, tình yêu của em
Em nhớ khi em nhìn anh
Anh đã bắt gặp nụ cười đó khiến em quay đi
Và chẳng thể khước từ nụ hôn hứa hẹn của anh
giờ đây những mơ ước mà em muốn, thiên đường và anh
Chorus
Em muốn là mặt trời chiếu sáng
ơi tình yêu của em
Em muốn có anh bên cạnh
Tình yêu của em
Rồi những ngày hè thênh thang
dường như đã xa lắm
Dù anh có thể đến nơi đâu
cũng vẫn yêu anh
Em nhớ hoàng hôn rực lửa
Những đêm nồng nàn bất tận
Cháy lên cùng khao khát
Nhắm mắt lại, vẫn thấy được nụ cười của anh
Bầu trời trong veo và đại dương xanh thẵm
Thiên đường này chỉ em và anh
Chorus
Hãy dẫn em vào những lối thần tiên
hãy để em được ôm lấy anh
dưới những vì sao này
Những ngày mưa và những đêm cô lẻ
chỉ có bóng đêm mà không hề có ánh sáng
Em thiếu vắng anh trong đời
feel free to comment here. Thanks!
Trả lờiXóa