Đã lâu rồi không có cảm xúc gì mới. Cứ mải miết đi tìm cho mình một điều gì đó mới mẻ. Bỗng dưng nhìn lại, thấy những gì tưởng đã quen thuộc từ lâu bỗng hoá thành xa lạ...Đã lâu rồi không có cảm xúc gì mới. Cứ mải miết đi tìm cho mình một điều gì đó mới mẻ, bỗng dưng nhìn lại thấy những gì tưởng đã quen thuộc từ lâu bỗng hoá thành xa lạ...
Come with me in the silent of the darkness
I want to show you the secret of life...
Những tấm hình, những nốt nhạc, những khuôn mặt bỗng dưng trắng bệch. Căn phòng nhỏ không còn cảm xúc, cứ lờ đờ cái thứ ánh sáng ảo não của cuối ngày. Giá vẽ khô màu, những đám hình thù loang lổ còn chưa hình thành trong tâm tưởng người nghệ sĩ băn khoăn nghĩ về tương lai mình.
Cây đàn im lặng, trong lòng từ lâu đã không còn ngân lên những rung cảm khát khao. Bụi thời gian phủ đầy lên những ngựa gỗ, khóa đồng, những vết tay gỗ mòn... Cứ nằm trong bóng tối nhìn vào bóng tối.
Không nhìn rõ khung tranh, cũng không nhìn rõ mặt người.
Ngủ vùi trong những đổ nát ấy đến nửa đêm. Đến khi không gian gói trong im lặng và những ngọn gió tự do đuổi bắt nhau đến nghỉ mệt song cửa sổ. Mở mắt ra thấy mặt trăng đã lên cao, sáng trong như một mảnh gương và đẹp đến ngỡ ngàng.
Đắm mình dưới thứ ánh sáng huyền diệu ấy, thấy mọi thứ như đang trở về ngày xưa.
You're the moonlight flower
You're the voice of the night.
When you call I'll follow.
We'll leave on the trip of delight.
- Michael Cretu -
Come with me in the silence of darkness
I want to show you secrets of life
I will guide you where dreams could't take you
She seldom flew away in the night
You're the moonlight flower
You're the voice of the night.
When you call I'll follow.
We'll leave on the trip of delight.
I have been to the heights of my senses.
Feeling the touch of your cures,
I have seen the magic things under night skies.
Until the sunrise ended the spell.
You're the moonlight flower
You're the voice of the night.
When you call I'll follow.
We'll leave on the trip of delight.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét